マッチングビジネスを
通じ、
誰かの役に立てることを
生きがいに

グロースマーケティング本部 プロデューサー
若槻 愛 / Ai Wakatsuki

マーケットや
クライアントを
最前線で感じられる仕事

グロースマーケティング本部 リード/セールス
横内 友祐 / Yusuke Yokouchi

カスタマーサクセスは、
働く人の幸せの上にある

開発本部 開発企画部 シニアテクニカルディレクター
南原 錦善 / Kinzen Nanbara

飛び込んだDXの世界で、
効率的で美しい
仕組み作りを

開発本部 プロダクト開発部 SRE
高井 翔太郎 / Shotaro Takai

バックオフィスの
顔として、
C2C社を引っ張る存在に

コーポレート本部 経理
常深 直紀 / Naoki Tsunemi
Recruit

Ideal candidate profile

ーThink yourselfー

We call our clients partners. That’s because together, we want to be the people who make the lifestyle revolution happen, and we want to be more committed to the growth of our clients’ businesses than anyone else.
With one eye always on our partners’ end users, we continue to challenge ourselves as professionals. We highly value independent thought and actions for the sake of creating a better society that stays one step ahead.

Mission
Innovation for Service Provider

We will realize a new way of working for service providers
by freely and optimally delivering the value
that everyone has to those who need it.

Vision
Maximizing Value of Service Providers
Worldwide by Using Our Product

We will create fair opportunities
for service providers around the world
by providing products that innovate each industry
and growth at the fastest and maximum.

Value
01
Think Big, Believe Big

We think and believe in all the possibilities of our products.

02
Act Fast

We act faster than anyone else and achieve faster than anywhere else.

03
Lead the Partners!

We take the initiative in leading the success of our partners.

04
Be Global

We create, think and act with global standards.

05
Give and Share

We act for the team and share generously.

Environment

Regardless of the industry, we are involved from the establishment of the project.

Because C2C’s platform is a business model that can be applied to different industries, it is not bound by the industry of the partner company. We can also engage with our partners more deeply than with just development, providing generous support for growth marketing, promotion, fundraising, and more.

You will be free to work flexibly, regardless of time and place.

Outside of our Tokyo and Vietnam offices, you are free to work anywhere in the world and at any time that allows you to leverage your skills. Remote work systems are in place, so you can work in your own style, regardless of location or time.

Discover and deliver your personal value.

With a wealth of experience and knowledge, C2C employees are a group of professionals with strong convictions about how they can continually offer their value to society. With strong skills and a clear vision, you will be able to discover your value and offer it to the world.

Members

Japanese text only

グロースマーケティング本部 プロデューサー
若槻 愛 / Ai Wakatsuki

2022 年2月 C2C Platform入社。
PR会社を起業、小売業の会社で執行役員を務め、その後テック系企業でサービス企画を経て、C2C社にジョイン。

グロースマーケティング本部 リード/セールス
横内 友祐 / Yusuke Yokouchi

昔から経営者に憧れており、在学中の起業も実現させた。卒業後は広告代理店に就職し、web広告の営業として幅広い業界を経験。C2C社ではリードセールスとして、リード獲得から受注、開発までの一連の流れに携わっている。

開発本部 開発企画部 シニアテクニカルディレクター
奥村 佳代 / Kayo Okumura

新卒で入社した会社ではエンジニアとして受託開発を経験。自社サービスの開発をやりたくて転職を決意し、ぐるなび、KLabにてアプリ開発や仕様検討の業務にあたる。絵を描くのも好きでデザイン学校へ通っていたことも。

開発本部 開発企画部 シニアテクニカルディレクター
南原 錦善 / Kinzen Nanbara

国際資格のPMP(プロジェクトマネジメントプロフェッショナル)取得経験者。プロダクトの開発だけでなく、事業戦略や社内全体のマネジメント経験を持つ。チームのパフォーマンスが常に最大値で発揮できるような環境作りを大切にしている。

コーポレート本部 経理
常深 直紀 / Naoki Tsunemi

不動産ファンド系専門の会計事務所と、一般的な税務会計を扱う事務所の2社を経験した後、新しい環境を求めてC2C社へ。ベトナムオフィスにて、子会社であるC2C Tech Hub Co., Ltd.の経理業務と人事的な補助業務に携わっている。

開発本部 プロダクト開発部 SRE
高井 翔太郎 / Shotaro Takai

日・英・タイ語の3ヶ国語を話せるテックマニア。大学卒業後は東南アジアを放浪していた。C2C社には2021年7月よりジョイン。SaaS全般の運用管理やカスタマイズ、SREのブリッジなどを担っている。

Welfare

Self-development and career support system
  • Subsidies for use of in-house services
  • Assistance for purchasing books
  • Language study support
  • Training program in Vietnam
Work support system
  • Vacation days

    summer holiday(5days), year-end and New Year holidays,
    congratulation or condolence, and event leave
    Leave for providing opportunities of pregnancy

  • Shortened working hour system
  • Remote working system
  • Full-flex system
  • Gynecological checkup expenses covered
In-house communication system
  • Subsidized lunch and dinner for employees
  • 1-on-1 meetings (once a month)
  • Knowledge sharing meetings (once a week)

Recruit

Japanese text only

Flow

STEP
01
ENTRY

ENTRY from Recruitment page

STEP
02
First Selection

(Selection based on documents)

STEP
03
Second Selection

Interview with team manager and the person in charge of human resources(about 60 minutes including business introduction and mutual information exchange)

STEP
04
Final Selection

Interview with executives
(about 60minutes)

Story